Seize the day. (Aprovecha el día)
Seize the day or die regretting the time you lost
(Aprovecha el día o muere arrepintiéndote del tiempo que perdiste)
It's empty and cold without you here, too many people to ache over...
(Es vacío y frío sin ti aquí, demasiada gente por la que sufrir...)
I see my vision burn, I feel my memories fade with time
(Veo mi visión ardiendo, siento que mis recuerdos se van con el tiempo)
But I'm too young to worry
(Pero soy demasiado joven para preocuparme)
These streets we travel on will undergo our same lost past
(Las calles por las que caminábamos, sufrirán con nuestro pasado perdido)
I found you here, now please just stay for a while
(Te encontré aquí, ahora por favor quédate por un rato)
I can move on with you around
(Puedo seguir contigo a mi lado)
I hand you my mortal life, but will it be forever?
(Te entrego mi vida mortal, pero ¿Será esto por siempre?)
I'd do anything for a smile, holding you 'til our time is done
(Haría cualquier cosa por una sonria, abrazándote hasta que nuestro tiempo se acabe)
We both know the day will come, but I don't want to leave you
(Los dos sabíamos que el día llegaría, pero no quiero dejarte)
I see my vision burn, I feel my memories fade with time
(Veo mi visión ardiendo, siento que mis recuerdos se van con el tiempo)
But I'm too young to worry
(Pero soy demasiado joven para preocuparme)
[A melody, a memory, or just one picture]
([Una melodía, un recuerdo, o sólo una fotografía])
Seize the day or die regretting the time you lost
(Aprovecha el día o muere arrepintiéndote del tiempo que perdiste)
It's empty and cold without you here, too many people to ache over...
(Es vacío y frío sin ti aquí, demasiada gente por la que sufrir...)
Newborn life replacing all of us, changing this fable we live in
(Una nueva vida reemplazando todo lo nuestro, cambiando este cuento en el que vivimos)
No longer needed here so where should we go?
(No nos necesitan más aquí así que ¿Dónde iremos?)
Will you take a journey tonight, follow me past the walls of death?
(¿Harás el viaje esta noche, siguiéndome, pasando por las paredes de la muerte?)
But girl, what if there is no eternal life?
(Pero amor, ¿Qué pasa si no hay una vida eterna?)
I see my vision burn, I feel my memories fade with time
(Veo mi visión ardiendo, siento que mis recuerdos se van con el tiempo)
But I'm too young to worry
(Pero soy demasiado joven para preocuparme)
[A melody, a memory, or just one picture]
([Una melodía, un recuerdo, o sólo una fotografía])
Seize the day or die regretting the time you lost
(Aprovecha el día o muere arrepintiéndote del tiempo que perdiste)
It's empty and cold without you here, too many people to ache over...
(Es vacío y frío sin ti aquí, demasiada gente por la que sufrir...)
Trails in life, questions of us existing here
(Pruebas en la vida, preguntas de nosotros existen aquí)
Don't wanna die alone without you there, please tell me what we have is real
(No quiero morir solo sin ti aquí, por favor dime que lo que tenemos es real)
So, what if I never hold you, or kiss you lips again?
(Así que, ¿Qué pasa si no vuelvo a abrazarte, o besar tus labios de nuevo?)
So I never want to leave you...
(Así que nunca quiero dejarte....)
And the memories for us to see, I beg don't leave me
(Y nuestros recuerdos, te lo ruego no me dejes)
Seize the day or die regretting the time you lost
(Aprovecha el día o muere arrepintiéndote del tiempo que perdiste)
It's empty and cold without you here, too many people to ache over...
(Es vacío y frío sin ti aquí, demasiada gente por la que sufrir...)
Trails in life, questions of us existing here
(Pruebas en la vida, preguntas de nosotros existen aquí)
Don't wanna die alone without you there, please tell me what we have is real
(No quiero morir solo sin ti aquí, por favor dime que lo que tenemos es real)
[Silence you lost me, no chance for one more day]
([Silencio, me has perdido, no hay oportunidad para otro día])
[Silence you lost me, no chance for one more day]
([Silencio, me has perdido, no hay oportunidad para otro día])
I stand here alone
(Me mantengo aquí solo)
Falling away from you, no chance to get back home
(Callendo lejos de ti, sin oportunidad de volver)
I stand here alone
(Me mantengo aquí solo)
Falling away from you, no chance to get back home
(Callendo lejos de ti, sin oportunidad de volver)