Burn it Down. (Incendiado)
Jealousy's an ugly word, but you don't seem to care
(Envidia es una palabra fea, pero parece no importarte)
Converse behind my back, but now I'm here
(Conversas a mis espaldas, pero ahora estoy aquí)
Need no one to comply with me though everyone that I defeat
(No necesito a nadie que me obedezca ni siquiera a los que derroto)
Don't need you, fuck camaraderie, this rage will never go away
(No te necesito, jodido camarada, esta rabia que nunca se irá)
Hatred fuels my blood, I'll burn you down [you can't help me]
(El odio alimenta mi sangre, te prenderé fuego [no me puedes ayudar])
One king to watch the horsemen fall, I'll fight 'til the end [I won't help you]
(Un rey para ver a los jinetes caer, pelearé hasta el final [no te ayudaré])
I can't trust anyone, see it in my eyes
(No puedo confiar en nadie, velo en mis ojos)
Now I can understand, it's sorrow that feeds your lies
(Ahora puedo entender, es el dolor lo que alimenta tus mentiras)
You're on my back when the water gets too deep for you to breath
(Estás a mis espaldas cuando el agua se vuelve muy profunda para que respires)
A crutch for you that won't always be there
(Un soporte para ti no estará siempre ahí)
Hide in the dark another day, the fear in you is here to stay
(Escondido en la oscuridad otro día, en miedo en tí está para quedarse)
So keep the fuck away from me and learn to trust the words I say
(Así que sácalo lejos de mí y aprende a confiar en las palabras que digo)
Hatred fuels my blood, I'll burn you down [you can't help me]
(El odio alimenta mi sangre, te prenderé fuego [no me puedes ayudar])
One king to watch the horsemen fall, I'll fight 'til the end [I won't help you]
(Un rey para ver a los jinetes caer, pelearé hasta el final [no te ayudaré])
I can't trust anyone, witness and see it in my eyes
(No puedo confiar en nadie, hay testigos y velo en mis ojos)
Now I can understand, put faith in you for the last time
(Ahora puedo entender, pon fé en ti por última vez)
it's sorrow that feeds your lies
(Es dolor lo que alimenta tus mentiras)
[Run from me] Before I tear you down [Be afraid]
([Corre de mí] Antes de que te haga caer [Sé cuidadoso])
You chose the wrong side [It feels so right]
(Tú elijes el lado equivocado [Esto se siente muy bien])
I won't help you, let you rot away [Despise what you say]
(No te ayudo, te dejan pudrirte [Desprecian lo que dices]
Run towards the light exposing your soul [We won't be there by your side]
(Corre hacia la luz exponiendo tu alma [No estaremos allí a tu lado])
Salvation's dying [Somebody's crying]
(La salvación está muriendo [Alguien está llorando])
We're all gone in the end, sweet child we'll miss you
(Todos nos iremos en el final, dulce niño te extrañamos)
Whoo, so far away, far away
(Whoo, tan lejos, lejos)
I can't trust anyone, witness and see it in my eyes
(No puedo confiar en nadie, hay testigos y velo en mis ojos)
Now I can understand, put faith in you for the last time
(Ahora puedo entender, pon fé en ti por última vez)
it's sorrow that feeds your lies
(Es dolor lo que alimenta tus mentiras)
Falling away, can't buy back time
(Callendo lejos, no puedes comprar el tiempo de vuelta)
Burned it down anyways
(Quemado está todo, de todas maneras)